Get Adobe Flash player

ULTIMAS NOTICIAS

se-incendia-institucion-educativa-en-distrito-de-quinistaquillas(Quinistaquillas, 11 diciembre 2017).- El local de la Institución Educativa del Nivel Primario N° 43087 del Distrito de Quinistaquillas en...
volcadura-en-costanera-sur-deja-dos-heridosPor: Yoni Mamani (Ilo, 11 diciembre 2017).-  Un accidente de transito se produjo a horas de la tarde en los kilometros...
ppk-confirmo-que-dio-asesoria-financiera-a-h2olmos(Perú21/Lima, 10 diciembre 2017).- El mandatario Pedro Pablo Kuczynski ( PPK) mencionó que ha sido asesor financiero de varias empresas...
incautan-1688-pares-de-zapatillas-de-contrabando(Moquegua, 10 diciembre 2017).- Cuatros personas se encuentran en calidad de detenidas y serán investigadas por la presunta comisión del...
anglo-american-auspicio-encuentro-de-periodistas(Moquegua, 10 diciembre 2017).- Periodistas y comunicadores sociales de la macro región sur, se dieron cita en la ciudad de...
suspenderian-a-alcaldes-y-gobernadores-regionales(Lima, 10 diciembre 2017).- Los alcaldes que no instalen ni convoquen por lo menos una vez cada dos meses al...
entregan-reconocimiento-a-alcalde-de-ichuna-por-la-declaratoria-de-patrimonio-cultural-de-la-nacion-al-carnaval-de-ichuna(Lima, 10 diciembre 2017).- Fue un merecido reconocimiento y no era para menos. El carnaval de Ichuña ha sido declarado...
publican-leyes-de-presupuesto-equilibrio-financiero-y-endeudamiento-publico-2018(Lima, 10 diciembre 2017).- El diario oficial El Peruano publicó en una separata especial, las leyes 309693, 30694 y 30695...
trinquetes-politicos-del-jueves-07-de-diciembre-del-2017NO LOS JODAN CON TANTAS TAREAS…..…..El caso del sensible fallecimiento de un menor cuyo cuerpo inerte fue encontrado en su...
fiscalia-intervino-dos-locales-de-fuerza-popular-en-lima(RPP/Lima, 07 diciembre 2017).- El Poder Judicial autorizó este jueves que la Segunda Fiscalía Supraprovincial Corporativa Especializada en Lavado de...

Ud. es el Visitante:

los dulces de moquegua 1(Moquegua, 06 agosto 2015).- Tras haber triunfado en la última edición de los prestigiosos premios Gourmand World Cookbook 2015, se presentó en el Centro de Información de Anglo American de la ciudad de Moquegua, el libro “Los Dulces de Moquegua”, publicado por la Universidad San Martín de Porras. El evento contó con la presencia de  sus autoras, la investigadora de la gastronomía nacional, Rosario Olivas Weston y la reconocida repostera Sandra Plevisani. 

Este libro logró el primer lugar de la categoría Premios Especiales del Jurado Internacional, elevando  la repostería moqueguana a niveles internacionales. Durante la presentación, la gerente de Comunicaciones de Quellaveco, Zoila Paredes, destacó a las damas moqueguanas que han preservado por generaciones las recetas de la repostería local, y el esfuerzo de investigación hecho por las autoras, quienes están aportando a la promoción de la repostería moqueguana. 

De esta forma, Quellaveco entregó reconocimientos a Rosario Olivas y Sandra Plevisani, y a quienes contribuyeron con su testimonio a su elaboración del libro como Teresa Arias, Elena Arias, Gloria Benel de Mercado, Carmen Díaz Arias, Filomena Portugal de Farje, Delia Moran de Vargas, Carmen Diez Canseco Zapata, Dina Cruz Mamani, Griselda Pacho, Evelina Vera y Víctor Condori Catacora. 

Por su parte, el alcalde provincial de Mariscal Nieto, Hugo Quispe, a nombre de la comuna moqueguana declaró a las autoras del libro “Los Dulces de Moquegua”, Huéspedes Ilustres de la ciudad. A finales del 2013, Rosario Olivas y Sandra Plevisani visitaron Moquegua, investigando y registrando las recetas de los emblemáticos dulces y licores locales.

Parte de este trabajo lo realizaron con el apoyo de Anglo American a través de su Centro de Información. Contribuir con la difusión y valoración de la repostería moqueguana, es uno de los objetivos que Quellaveco impulsa constantemente, a través de actividades como la edición de libros y recetarios, y la realización de talleres gratuitos en sus Centros de Información.

De esta forma, se promueve la valoración de la cultura y el fomento de actividades productivas como la gastronomía y el turismo en  nuestra región.

virgen de copacabana(Copacabana, 05 agosto 2015).- Miles de fieles entre bolivianos, peruanos y hasta chilenos se rinden ante la imagen sagrada de la Virgen de la Candelaria en Copacabana este 05 de agosto, día central de celebración de la fiesta religiosa.

La Virgen de la Candelaria de Copacabana, Nuestra Señora de Copacabana o Virgen de Copacabana, es una de las advocaciones más antiguas de la Virgen María en América, venerada en Copacabana, Departamento de La Paz, Bolivia.

Su fiesta se celebra el 2 de febrero y también el 5 de agosto. El 1 de agosto de 1925 fue coronada y declarada "Reina de la Nación".

El culto a la Virgen de Copacabana se inició en 1583 en el pueblo de Copacabana, a más de 3.800 metros sobre el nivel del mar, y a 139 km de la ciudad de La Paz, y recostado sobre una colina, donde la península de Copacabana se adentra en el lago Titicaca, lugar que corresponde a Bolivia, acercándose a las islas del Sol y de la Luna, antiguos lugares sagrados para los aymaras e incas.

Su veneración se extendió desde sus inicios a diversas países de América, como Argentina, Brasil, Colombia y Perú; y también a países de Europa, como España. Asimismo, varios lugares llevan el nombre de Copacabana en Argentina, Brasil y Colombia.
Durante la colonia Copacabana, que era parte del Collao o Provincia de Chucuito, fue evangelizado y catequizado por los padres dominicos desde 1539 hasta 1574. Con este propósito establecieron una doctrina en Copacabana y en los otros pueblos vecinos como Pomata, Chucuito, Acora, Ilavi, Juli, Zepita y Yunguyo.

Los dominicos, aparte de propagar la fe cristiana católica, como orden mariana, propagaron también una profunda devoción a la Virgen María en toda esta región. Además de propagar el rezo del Rosario, cabe recordar que los dominicos eran desde 1530 los custodios de uno de los santuarios marianos más importantes de España, el Santuario de Nuestra Señora de la Candelaria de las Islas Canarias.2En el pueblo de Copacabana, alrededor de 1580 sus habitantes vivían divididos en dos grupos, los Anansayas y los Urinsayas.

A pesar de haber recibido la fe cristiana, vivían apegados a su religión primigenia. Las malas cosechas y otras desventuras los obligaron a pensar en atraerse los favores del cielo y resolvieron los Anansayas erigir una cofradía y ponerla bajo la advocación de la Virgen de la Candelaria. Mientras que los Urinsayas se opusieron alegando que ellos tenían pensado dedicarla a San Sebastián, pero al final no se hizo nada.
Estatua del escultor Tito Yupanki.

Un hombre llamado Tito Yupanki, descendiente del inca Wayna Qhapak, no abandonó la idea y concibió el proyecto de labrar una imagen de la Vírgen pensando que una vez hecha y trasladada al pueblo sería más fácil establecer la cofradía propuesta. Este escultor aficionado, ayudado por su hermano Felipe, trabajó la imagen de la Vírgen en arcilla, de una vara de alto, por los resultados, esta imagen debió representar la buena voluntad alejada de las gracias naturales de María. Fue colocada a un lado del altar por el Padre Antonio de Almedia, que hacía de párroco. Al dejar Copacabana don Antonio, se hizo cargo de Copacabana el predicador bachiller don Antonio Montoro, quien al ver esa imagen desgarbada, tosca y sin proporciones, mandó sacarla del altar y llevarla con el desaire a un rincón de la sacristía.

Humillado Francisco Tito por este contratiempo y aconsejado por los suyos, marchó a Potosí, que contaba con destacados maestros en escultura de imágenes sagradas. Llegó a adquirir en el taller del Maestro Diego Ortiz, cierto dominio en la escultura y en el tallado de la madera. Con esos conocimientos se resolvió trabajar la imagen definitiva de la Candelaria. Buscó por todas las iglesias de Potosí una imagen de la Virgen que pudiera servirle de modelo, encontrando en el Convento de Santo Domingo a la Virgen del Rosario. Se fijó en ella con suma atención para grabarla en su mente y antes de comenzar su trabajo, hizo celebrar una misa en honor de la Santísima Trinidad, para obtener sobre su obra la bendición divina.

Los Urinsayas, en principio, admitieron fundar la cofradía, pero no aceptaron la efigie labrada por Yupanqui, por lo que éste empezó a buscar comprador. En La Paz, la imagen llegó a manos del cura de Copacabana quien decidió llevar la imagen al pueblo. El 2 de febrero de 1583, la imagen de María, llegó a la población de Copacabana, lo que hace de este santuario mariano uno de los más antiguos de América, junto al santuario de Guadalupe en México. Todo el pueblo salió gozoso a recibirla y con gran alegría la condujeron a la Iglesia donde se celebró una misa en su honor y se entronizó la imagen de la Virgen.
El cuerpo de la imagen está tallado en madera de maguey y esta totalmente laminado en oro fino y en sus ropajes se reproducen los colores y las vestiduras propias de una princesa inca.

Su forma original esta permanentemente cubierta por lujosos mantos y trajes superpuestos a la talla, luciendo además una larga peluca de pelo natural. La imagen, que mide un poco más de cuatro pies, sostiene en su brazo izquierdo a un niño de manera muy peculiar, como si estuviera a punto de caerse y en su mano derecha sostiene un canastillo con unas palomas.

La imagen original nunca sale de su santuario, para las procesiones se utiliza una réplica de la misma. Es típico del santuario, que los que visitan salgan de él caminando hacia atrás, con la intención de no darle la espalda a su querida Madre cuya fiesta se celebra el 2 de febrero, día de la Purificación de María o fiesta de la Virgen de la Candelaria, pero también se celebra el 5 de agosto, con liturgia propia y gran celebración popular.

El 22 de abril de 2013 ocurrió un lamentable hecho; un grupo de delincuentes robó 28 joyas que adornaban a la Virgen entre ella el bastón de mando, regalo del Virrey del Perú en 1669. El sábado 6 julio de 2013 los habitantes de Copacaba felizmente restituyeron la imagen de la Virgen con nuevas joyas.

Desde un principio la imagen cobró fama de ser milagrosa, lo cual se extendió por toda la comarca, el Virreinato y el continente entero. Los padres Agustinos construyeron la primera capilla Mayor, entre los años 1614 y 1618. El Virrey de Lima, Conde de Lemos, apoyó moral y económicamente la construcción de la Basílica desde 1668 y asistió a la inauguración de la misma en el año 1678.

En la actualidad la Basílica data del año 1805 y la imagen fue coronada durante el pontificado del Papa Pío XI en 1925, con el paso del tiempo los fieles donaron, para adorno de la imagen, gran cantidad de valiosas joyas y el templo se llenó de regalos y tesoros. Cuando se independizó Bolivia en el año 1825, existía un ascendiente y permanente presencia de la Virgen de Copacabana en la fe de todo el pueblo.

En 1826 el Presidente de la República de Bolivia, el Mariscal Antonio José de Sucre, expropió todas las joyas coloniales del tesoro del Santuario de la Virgen para fundirlas en las primeras monedas de oro y plata de Bolivia.
El 1 de agosto de 1925, año del primer centenario de la Independencia de Bolivia, en ocasión de la celebración del Primer Congreso Eucarístico Nacional, la Vírgen de Copacabana fue coronada como Reina de la Nación por el Breve Apostólico de Pío XI de 29 de julio de 1925.
 El 2 de diciembre de 1954, la Policía Nacional de Bolivia la proclamó "Patrona del Cuerpo Nacional de la Policía" y le concedió el grado de "Generala".
    En 1969 la Fuerza Naval Boliviana le confirió el grado de "Almirante".

himno nacional VI estrofa(Capital/Moquegua, 24 julio 2015).- Por si no aún no lo has notado, hace cinco años hemos dejado de cantar la primera estrofa de nuestro Himno Nacional y ahora entonamos la sexta estrofa, pero ¿por qué se procedió a hacer este cambio? ¿Quién tomó esta medida? Aquí te contamos todo lo que necesitas saber.

1. ESTROFA ES APÓCRIFA

Sucede que la estrofa que hemos estado cantando en el colegio o en cualquier otro tipo de actividad  era apócrifa, es decir, no fue escrita por José de la Torre Ugarte y es de autoría anónima.

Y así lo dieron a notar 34 congresistas el 29 de setiembre de 2004, quienes interpusieron una demanda de inconstitucionalidad  del artículo 4 de la Ley 1801, indicando que esa estrofa es apócrifa y contiene frases que agraviaban la dignidad de los peruanos.

2. CONGRESO DECIDE

El fallo del Tribunal Constitucional se dio a conocer el 18 de mayo de 2005 y en él se considera fundada la demanda. Además, se declaró que correspondía al  Congreso de la República determinar cuál iba a ser la estrofa que debía ser entonada y tocada en actos oficiales y públicos.

Sin embargo, el Congreso no presentó un documento indicando que estrofa deberíamos cantar. Además, aún no hay norma que lo regule.

3. ¿QUIÉN CAMBIÓ EL HIMNO?

En 2009, Rafael Rey, en ese entonces ministro de Defensa dispuso cantar la sexta estrofa en todo el país, pero desde el 24 de setiembre de ese año ya se cantaba esa nueva estrofa, tal como lo informó dicho gabinete mediante una nota de prensa, el cual  indicó que en una ceremonia de la Fuerzas Armadas se entonó la sexta estrofa del Himno Nacional.

“La primera razón es que el Tribunal Constitucional (TC) sancionó que esa primera estrofa no era de autoría de José de la Torre Ugarte. Es decir, es apócrifa. Y, en segundo lugar, para millones de peruanos nos resulta ingrata y hasta relativamente ofensiva esa estrofa”, declaró en esa época, el exministro al diario El Comercio.

4. ¿POR QUÉ ESCOGIÓ  ESA ESTROFA?

“Con el derecho de que uno es libre de cantar cualquier estrofa; estuve entre indicar que fuera la tercera o la sexta. Pero varias personas de las Fuerzas Armadas me dijeron que en muchos centros educativos se cantaba la sexta y que lo mejor sería cantarla. Por eso lo dispuse”, agregó Rey.

pules2Por: Gerardo Arizaca

(San Cristobal-Calacoa, 14 julio 2015).- Los Phules, conjunto de músicos danzantes que ejecutan melodías especiales en la festividad de Relimpia de acequias o Layi Mama.
Las expresiones de esta melodía musical son residuos derivados de la cultura indígena preinca y colonial. Manifestación cultural de gran arraigo en la zona altoandina de Moquegua en los meses de julio y la primera semana de agosto.
Según el Estudio de linea de base del Patrimonio Cultural Inmaterial del distrito de San Cristobal - Calacoa 2014. del proyecto "Mejoramiento de Capacidades Culturales y Artísticas para la conservación de la identidad local del distrito de San Cristobal - Calacoa".
En las imágenes, la delegación de la Municipalidad Distrital de San Cristobal-Calacoa, atendiendo una invitación realizaron su presentación en Cambrune.

Santa fortunata nuevo manto(Moquegua, 02 julio 2015).- Quellaveco rindió homenaje a Santa Fortunata, ofrendando un manto bordado en pan de oro y la restauración de la urna que protege los restos de la patrona espiritual de Moquegua.

La entrega del bello manto se realizó durante la solemne misa realizada en la Co-Catedral de Moquegua el lunes 29 de julio, Día de San Pedro y San Pablo. El sacerdote Wilder Obregón, agradeció la donación para Santa Fortunata, venerada por los moqueguanos durante más de 200 años.

Los restos de nuestra santa mártir llegaron desde Roma a Moquegua en 1798 por intermedio del fray Tadeo Ocampo. El 2012 fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación y su devoción forma parte importante de la identidad y las tradiciones de Moquegua.

En enero del 2014, Quellaveco también auspició la implementación de la  página web dedicada a la patrona espiritual de la ciudad, (www.santafortunatamoquegua.com), donde el mundo entero puede seguir de cerca detalles de su historia y  milagros.

delegacion sarawja1Por: Roice Zeballos Rivadeneira

(Moquegua, 23 junio 2015).- ¡Indescriptible!, fue la alegría y recibimiento que tuvo la delegación  de Moquegua al aterrizar en el aeropuerto Jhon F. Kennedy de Washington DC. Donde se presentará en el “City of Alameda”, cerca al Capitolio (Congreso Norteamericano); aquí será puesta en escena el colorido de la danza típica “El Sarauja”, ya declarada como patrimonio cultural de la nación por el Ministerio de Cultura desde el 2013, junto a la delegación de Moquegua han sido elegidas 4 regiones del Perú, quienes además de expresar su arte, lo harán con expresiones de comidas típicas de cada región, cuya presentación será desde el 24 de junio hasta el 4 de julio.
La organización y selección se hizo posible mediante el “Festival de Culturas Populares Smith Sonian” que patrocina y financia todos los gastos. Este año 2015 le ha correspondido al Perú ser el invitado especial.
Según estadísticas, el “City Of Alameda” en el corazón de Washington, es uno de los centros culturales más visitados e importantes del mundo, donde se concentran turistas de todos los países, especialmente de Estados Unidos y Europa.
Desde su partida de Moquegua a Tacna, lima y Luego a Washington, el común denominador fue uno solo, llevar en lo más alto el nombre de Moquegua y su arte que nace desde el Valle del Ticsani, distrito de Carumas, de donde es originaria la danza, cuyo principal atractivo son las polleras multicolores, sombreros con adornos de flores, llicllas, pasos de impecable coreografía, versos y canticos acompañados del infaltable charango y guitarra que, complementan su esencia.
Una de las más entusiastas de la delegación moqueguana es la directora regional de cultura de Moquegua Prof. Deisi Rivadeneira, quien preside la delegación, refirió que la invitación se hizo hace un año atrás y luego de previa calificación, evaluación y visitas, se pudo acceder a formar parte de esta primera experiencia, que pone en valor el baile más autóctono de la región de Moquegua, denominado “El Sarauja”, cuya coreografía será vista en escena por primera vez en EE.UU.
Los 7 integrantes de la delegación son de Carumas, dijo la profesora Rivadeneira y aparte de la presentación habrá talleres de artesanía, demostración artística de como bailar “El Sarauja”; “haremos una explicación narrativa de lo que es el baile y significado, prepararemos “el Allpa”, el sancochado y otros potajes,  explicaremos además la festividad de Santa Fortunata, la semana Santa de Omate, el Pisco Moqueguano y la gama de dulces y pastelería, es decir pondremos en valor a Moquegua en Estados Unidos y lo haremos con mucho orgullo”. Dijo antes de partir la directora de cultura.
Por su parte, los integrantes de la delegación, prometieron dejar huella indeleble en este evento que pone a Moquegua en los ojos del mundo. Con el ánimo al tope, en Tacna fueron despedidos por el periodista Roice Zeballos y en Lima hizo lo propio el congresista Dr. Antonio Zeballos, quienes alentaron en todo momento a los representantes del legendario baile “el Sarauja”, que ya traspone fronteras.

delegacion sarawja

sarawja rumbo a washington(Lima, 22 junio 2015).- La Ministra de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur) y Presidenta del Consejo Directivo de Promperú, Magali Silva Velarde–Álvarez informó que partió hacia Washington DC una nutrida delegación de gestores de diversas comunidades peruanas que nos representará en el Festival de Tradiciones Populares del Instituto Smithsonian, denominado Perú: Pachamama.

Este encuentro de expresiones culturales que articulan conectividad e intercambio social, cultural y económico, permitirá al Perú posicionarse como un destino turístico–cultural. “El público que visite el National Mall, el inmenso parque aledaño al Museo Nacional del Indígena Americano del Smithsonian, tendrá la oportunidad de apreciar y admirar 12 manifestaciones culturales que provienen de diversas regiones del país”, señaló Magali Silva.

El enfoque del festival, prosiguió, se centra en las tradiciones vivas, la artesanía y la arqueología. Los visitantes podrán apreciar en toda su magnitud los saberes y los conocimientos de las comunidades locales que utilizan su cultura tradicional tanto para honrar a sus ancestros como para reinterpretar su herencia.“Los asistentes que acudan a la explanada frente al Capitolio –donde se instalará Perú: Pachamama– conocerán a los pescadores de Huanchaco que desde tiempos remotos elaboran y utilizan en sus faenas diarias balsas de totora que popularmente denominan caballitos; los mates burilados que dos hermanas de Huancayo fabrican de acuerdo con las técnicas que han heredado de generación en generación; o un grupo de danzarines del pueblo de Paucartambo, cuya famosa fiesta de la Virgen del Carmen atrae viajeros de todo el mundo”, detalló.

Completan la delegación los representantes del Centro de Textiles Tradicionales del Cusco; de la comunidad de Wachiperi proveniente de la zona de selva del Cusco; los danzantes Sarawja de Moquegua; radio Ucamara de Loreto; música y cultura visual chicha de Loreto y Lima; la marinera de La Libertad; el Atajo del Niño, música afroperuana de la región Ica; la chacra, de Ayacucho; artesanía y huaynos de Ayacucho y Junín.Junto a todo ello estará presente la gastronomía peruana, una fuente de placeres tan amplia como nuestra historia y el territorio sobre la que ésta se desarrolló. Nuestra comida tiene ya en los Estados Unidos una presencia importante; es famosa por sus frutos del mar, el pisco y el uso innovador de técnicas e ingredientes tradicionales. La diversidad y el simbolismo de los alimentos que se producen en el Perú, así como la manera en que la quinua y el cebiche son preparados, serán temas demostrativos en el Fogón Kitchen.

En el Festival se ofrecerá a los visitantes grabaciones de música y las artesanías peruanas confeccionadas a mano por los artesanos peruanos. El público tendrá la oportunidad de conocerlos. El marketplace estará localizado en el Atrio Potomac del Museo Nacional del Indígena Americano del Institituto Smithsonian. Estará abierto desde las 10 a.m. hasta las 5:30 p.m. Tres concesionarios venderán comida, aperitivos y bebidas tradicionales del Perú.

ACERCA DEL FESTIVAL
El Festival de Tradiciones Populares del Smithsonian rinde homenaje a las diversas culturas de los Estados Unidos y del mundo. Inaugurado en 1967, reúne a representantes culturales y artistas en la capital del país para celebrar la diversidad de las tradiciones culturales. Es producido por el Centro de Tradición Popular y Patrimonio Cultural del Smithsonian.

plaza bolognesi(Moquegua, 04 junio 2015).- Este domingo se conmemora un aniversario más de la Batalla de Arica, suceso de la Guerra con Chile en 1880. En Moquegua, la plaza Bolognesi ubicada frente a la Comandancia General de la 3ra Brigada Blindada viene siendo mejorada para la ceremonia que se realizará con motivo de esa fecha.

La batalla de Arica que enfrentó a nuestro ejército con los invasores chilenos el 7 de Junio de 1880, es un ejemplo inolvidable de heroísmo y honor que honra a nuestro pueblo y a nuestros soldados, pero que enaltece, fundamentalmente, la figura del heroico coronel Francisco Bolognesi, jefe de la plaza, y a sus más cercanos colaboradores que decidieron entregar su vida en defensa de nuestra integridad territorial.

La guerra iniciada en abril de 1879 se desarrolló inicialmente en el mar, hasta la muerte gloriosa del almirante don Miguel Grau en el combate de Angamos. Sin la defensa de nuestra armada, ya destruída, los chilenos se aprestaron a invadir los territorios apetecidos. Primero fueron derrotados en Tarapacá, pero luego se recuperaron y derrotaron a nuestro ejército en Tacna.

La ciudad peruana de Arica había quedado aislada y el coronel Bolognesi en gran inferioridad numérica se prestó a defenderla. Asediado por tierra y por mar, Bolognesi escuchó el pedido de rendición que le hacían los chilenos a quienes toda resistencia les parecía inútil; pero la respuesta de Bolognesi al emisario chileno fue la inmortal: "Tengo deberes sagrados, y los cumpliré hasta quemar el último cartucho", respuesta que fue ratificada por sus jefes y oficiales.

La batalla se realizó inexorablemente el 07 de Junio de 1880 en el morro de Arica y Bolognesi, junto a la mayoría de sus jefes, incluyendo al heroico coronel Alfonso Ugarte, murieron defendiendo el honor nacional.

Tras el combate, las fuerzas chilenas ocuparon la plaza. En medio del caos inicial, soldados chilenos dispersos asesinaron a numerosos prisioneros peruanos a las puertas de la iglesia de la ciudad y cometieron destrozos y saqueos, hasta que los comandantes chilenos lograron restablecer el orden. Entre las víctimas civiles estuvo el comerciante italiano Santiago Carniglia asesinado en su tienda. Asimismo, más de 300 cadáveres de combatientes peruanos fueron arrojados al mar desde la cima del morro.

manuel acosta ojedaPor: Gonzalo Pajares

(Lima, 20 mayo 2015).- Es verdad, como escribió el periodista Alberto Ñiquén en Facebook, Lima amaneció llorando (lloviendo) este miércoles porque uno de sus mejores hijos, el gran compositor criollo Manuel Acosta Ojeda, murió esta madrugada a los 85 años.

Y debemos llorarlo todos quienes amamos la música, porque este maestro creó varias de las canciones que han construido nuestro imaginario melódico y cultural.

Quién no se ha emocionado alguna vez con Madre, esa hermosa canción que –no por sentida– es cursi o ha sentido que la marinera es nuestra y elegancia pura al escuchar Cuando esté bajo una loza.
Manuel Acosta Ojeda también fue un gran difusor de nuestra música, tanto en la prensa escrita como en la radio, donde destacó en las páginas de El Comercio y en la frecuencia de Radio Nacional, entre otros medios.

Manuel Acosta Ojeda supo ser erudito sin dejar de ser popular. Por eso, sus canciones sonaron muy bien en voces como las de Bartola, Eva Ayllón, Cecilia Barraza, Cecilia Bracamonte y otros.

Lima llora, los criollos lloran, pero hoy los dioses, sobre todo los paganos, están de fiesta: Manuel Acosta Ojeda ya crea para ellos.

celularesPor: Marco Sifuentes

(Lima, 23 abril 2015).- El ministro de Cultura de Noruega anunció esta semana que su país empezará a apagar la radio FM a partir del 2017. El país escandinavo se convertirá así en el pionero de la transición hacia la radio digital. Dinamarca, Suecia y el Reino Unido tienen programado el apagón analógico de la radio para el 2022. La idea es la adopción total del estándar DAB (Digital Audio Broadcasting), que tiene las mismas ventajas sobre la radio analógica que el caso similar con la tele. Incluso los problemas de cobertura están superados: en Noruega la DAB tiene una cobertura de 99,8% del territorio, superando largamente a la FM.

Por supuesto, se trata de una realidad muy distinta a la peruana. Allá solo existen 5 radios nacionales en la FM (la DAB les permite 22). Thor Gjermund Eriksen, presidente de la  Norwegian Broadcasting Corporation, resaltó que “la decisión del ministerio permite que concentremos nuestros recursos en lo que es más importante: la creación de contenido radial de alta calidad y diversidad para nuestros radiooyentes”.

En el Perú, la radio actualmente se encuentra en el proceso exactamente inverso. Un spot machacado día y noche por las emisoras locales le recuerdan a su público lo terrible que es el streaming, o sea, escuchar audio a través de webs o aplicaciones. “El streaming no es malo, pero no es radio FM”, dice la publicidad, que ni siquiera se toma la molestia de explicar qué es el streaming, asumiendo que los que lo escuchan saben lo que es.

¿A qué se puede deber este temor? Oscar Soto, en el Langoy, explica: “Extrapolando datos del mismo survey de CPI, el alcance de la radio en nuestro país disminuyó en un 36% desde noviembre de 2012. En febrero de este año, el alcance nacional de las radios es de 1.85 millones de personas. Coincidentemente, estudios estiman que para fines de este año existan 7.1 millones de usuarios de smartphones en nuestro país”.

Mientras en otros lados, las radios empiezan a explorar el camino de los podcasts (“Serial”, del que ya hemos hablado en este espacio, fue producida por una radio pública de Chicago y fue lo más descargado en iTunes del año pasado), acá las radios ven Grooveshark, Spotify y hasta YouTube como una competencia. Es evidente que cada vez más la gente se aburre de las mismas 200 canciones que las radios tienen como stock fijo, inmutable y sacralizado por esotéricos estudios de mercado (lo que significa que, si asumimos un promedio de 15 canciones por hora, las radios repiten todo su archivo cada 13 horas).

Todo esto, por supuesto, limitándonos únicamente a lo musical que –salvo las dos radios noticiosas– es a lo único que se dedica la radio por aquí, a pesar de que el brutal éxito de, a estas alturas, una veintena de YouTubers peruanos cuyos videos tranquilamente pasan del millón de reproducciones, indica que hay un público que demanda contenido fresco.

¿Debería iniciar el Perú su camino hacia la DAB? Es cada vez más urgente pero también resulta prioritario que no suceda lo que pasó con la tele digital. En el 2009 se produjo la repartija original, la de la televisión, que consiguió, en el gobierno de Alan García, que los actuales broadcasters literalmente cuatriplicaran sus señales en un santiamén (aunque resulte cada vez más evidente que no saben qué hacer con ellas; solo el canal del Estado saca buen provecho de sus cuatro señales) en un proceso que ocurrió largamente fuera del alcance de las cámaras que ellos poseían. Si se inicia el camino hacia la DAB no puede pasar lo mismo.

El Tiempo


PopUp MP3 Player (New Window)

PopUp MP3 Player (New Window)

En Vivo

Radio Studio 97

facebook compartir

Diciembre 2017
DLMMJVS
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Wintelsys Diseño WEB - (987-827-923)www.wintelsys.com

987-827-923

Piscos OMOKEWA: Pedidos al 953-684-498

Bella Wendolina

Centro Médico y Odontológico
Dr. Neptali Ivan Mamami Alave
CAPILLUNE R - 10.
San Francisco.
(Paralela al Hospital de EsSalud.)
Moquegua - Perú
Cel.: 953-685431
RPM: #953685431
Fijo: 053-461388

Diariamente más de 5,000

Posibles Compradores

Pueden ver su Anuncio

============

Su Publicidad

Aqui:

Llamenos al:

930-283-149

953-645-518

Quiere Comprar, Vender

Alquilar, o Anunciarse?

============

Anúnciese en

nuestro Tablón

Llámenos al:

930-283-149

953-645-518